English - Any language
Same Language Subtitling
Any language + English - Any Language









Mind maps can help you
to keep everything in sight, which is important when learning subtitling.

In subtitling different rules have to be applied at the same time.

Mindmaps like the ones here, but more detailed, are included in the Compact Course. They make it possible to scan all the rules even faster just before you start practising.

* * *

Audio-visual translation

Subtitling is growing ever more important worldwide, not only because the market for DVD subtitling is constantly growing. More and more people are in need of audio-visual translations because they are hearing-impaired or illiterate. In addition, Internet subtitling is becoming more and more important.

With the Compact Course you can learn subtitling in any language combination, although we advise the combination EN-Any Language as most audio-visual productions are produced in the English-speaking world.

* * *



Mindmaps subtitling


The mindmap "A Few Aspects of Subtitling" gives you a summary of some of the issues involved in subtitling.
Click here to see A few aspects of subtitling

In every subtitle the subtitler has to come to a unique decision about the best solution at hand.

This involves the process of weighing the pros and cons of the various subtitling rules.

The worst and the best way
to learn the art of subtitling

The worst way to learn the art of subtitling:

The best way, or the Compact Course way:

 

* * * * * * *

 

 

 

 

 

 

 

 





Valid XHTML 1.0 Strict

Valid CSS!